
Accommodation: the "Glendalough Estate" Hunting Lodge
The Glendalough Lodge estate spans 3.5 hectares of forest and parkland. It is situated on the shores of the lake of the same name. The estate, part of a larger territory known as the County of Ballinahinch, has had illustrious owners including Sir William Arbuthnot and Maharajah Juvansinhji Jivansinji Jodeja. The last owner was Henry Desmond Graham, 6th Baron Dunally.
The adjoining park of approximately 25 hectares, formerly forming a single property, remains accessible to guests of Glendalough Lodge.

Chasse en Irlande

Chasse en Irlande

Chasse en Irlande

Chasse en Irlande
It consists of two main buildings:
The main house Glendalough Lodge (your accommodation for the duration of your stay) is 180m² with beautiful, high-standard rooms.
Living room 36m², 3 bedrooms, 2 bathrooms, 1 library, dining room, kitchen, and 20m² of adjoining laundry and storage space. All bedrooms have a chimney flue and either a wood-burning stove or an open fireplace. The house also has central heating and several wood-burning stoves.
The Gatehouse is a former cottage dating from the late 1800s. It was originally the gatekeeper's house. It now serves as the guide's house from time to time during your stay.
Presentation of a hunting trip
Voila bien longtemps que la chasse en Irlande est présente dans le cœur des chasseurs Français et nombreux sont ceux qui ont franchis le pas en venant chasser la bécasse dans un des 32 comté du pays.
Certaines organisations sont même devenues des références grâce a leur territoires mais surtout grâce a leur organisation bien rodées et un accueil sans faille.
Le territoire ne suffit pas car une grande partie du pays est favorable a la chasse de la bécasse et de la bécassine mais il faut savoir en plus gérer une ressource naturelle migratrice avec modération . En Irlande on ne vient pas pour faire du tableau ici le gibier est naturel et on le respecte. Bien sur, les densités rencontrées sont souvent supérieurs a celle du continent mais la chasse reste difficile car le terrain est traître et la météo capricieuse.
A votre arrivée au Lodge, vous serez accueilli par votre guide Romain et Jean-Philippe le gérant de la structure.
Après l'installation dans votre chambre, un apéritif de bienvenue vous sera servi pendant la présentation de votre séjour. Pour les arrivées tardives, le diner du premier soir se fait soit en cour de route soit à votre arrivée au Lodge (repas servi maximum 21h30).
Déroulement d'une journée type:
- petit-déjeuners copieux (Irlandais ou continental) au Lodge vers 8h00
- départ pour la matinée de chasse vers 9h00 ( départ directement du Lodge de chasse à pied ou 35 minutes de route maximum )
- pique-nique du midi sur le territoire ou au Lodge ou au Pub ( si météo capricieuse) entre 12h30 et 13h00
- fin de la chasse et retour au Lodge vers 17h00
- débriefing et apéritif au Lodge vers 18h00
- dîner copieux au Pub/restaurant ou au Lodge
In our territories, we search for birds mainly in conifer plantations (Scots pine, Spruce, Douglas fir...) and while progressing through these fir forests is possible, shooting is often less so.
Therefore, you have to trust the dog to block the birds that can walk fast and far, and then look for a gap or a path to position yourself.
We use a beeper collar which is the only way to locate the dog and properly track the hunting action.
Moving discreetly across very wet terrain that hides some traps for boots (often spongy ground) is a physical exercise.
Then it is up to the hunter to "catch" the bird with its unpredictable flight to conclude the action.
Brave dogs, wild birds, friendship and beautiful, successful hunts – that's our vision of woodcock hunting.
Regarding the snipe, we also use a pointing dog to hunt it, even though the bird is known to be capricious and difficult.




























